Asterisk sound files

Drücken Sie 1 für A.M, oder 2 für P.M.

Press 1 for A.M, or 2 for P.M.
extra
25 Jan 2016 - 8:06pm
2

Drücken Sie 1 für Ja oder 2 für Nein.

Press 1 for yes, or 2 for no.
extra
25 Jan 2016 - 8:06pm
1

Eine Gebühr für diesen Service

A charge for this service
extra
25 Jan 2016 - 8:06pm
1

Eine Gebühr die der Empfänger trägt

A collect charge
extra
25 Jan 2016 - 8:06pm
1

Eine Gebühr die der Empfänger von...

A collect charge of
extra
25 Jan 2016 - 8:06pm
1

Eine Anschlussgebühr

A connect charge
extra
25 Jan 2016 - 8:06pm
1

Eine Anschlussgebühr von

A connect charge of
extra
25 Jan 2016 - 8:06pm
1

Ihr, die ihr hier anruft, lasst alle Hoffnung fahren.

Abandon all hope, ye who dial here.
extra
3 Mär 2016 - 7:16pm
1
1

aufgeben

abandons
extra
25 Jan 2016 - 8:06pm

Ausbildungsunterstützung

Academic Support
extra
25 Jan 2016 - 8:06pm

Zugriffscode

Access code
extra
19 Nov 2016 - 12:16pm
1
1

Zugriff verweigert

access denied
extra
19 Nov 2016 - 12:16pm
1

Zugriff gewährt

access granted
extra
19 Nov 2016 - 12:16pm
1

durch dieses System zugänglich

accessible through this system
extra
3 Mär 2016 - 7:16pm
1
1

der Kontostand ist

Account balance is
extra
25 Jan 2016 - 8:03pm

Rechnungswesen

Accounting
extra
25 Jan 2016 - 8:03pm
1

Kreditorenbuchhaltung

Accounts Payable
extra
25 Jan 2016 - 8:03pm

Debitorenbuchhaltung

Accounts Receivable
extra
3 Mär 2016 - 7:16pm
1
1

Ihre Kontonummer

Your account number
extra
25 Jan 2016 - 8:03pm

aktiviert

activated
extra
25 Jan 2016 - 8:03pm