File audio di Asterisk

Digiti 1 per A.M. o 2 per P.M.

Press 1 for A.M, or 2 for P.M.
extra
13 Set 2016 - 11:01pm
2

digiti 1 per Sì o 2 per no.

Press 1 for yes, or 2 for no.
extra
14 Giu 2014 - 12:44pm
1

Un costo per questo servizio

A charge for this service
extra
6 Nov 2015 - 3:08pm
2
1

Un costo a carico del destinatario

A collect charge
extra
6 Nov 2015 - 3:08pm
1
1

Un costo a carico del destinatario di

A collect charge of
extra
6 Nov 2015 - 3:08pm
1

un costo alla risposta

A connect charge
extra
6 Nov 2015 - 3:08pm
1

Un costo alla risposta di

A connect charge of
extra
6 Nov 2015 - 3:08pm
1

Lasciate ogni speranza o voi che chiamate qui.

Abandon all hope, ye who dial here.
extra
6 Nov 2015 - 3:08pm
1

abbandona

abandons
extra
14 Giu 2014 - 12:44pm

Supporto formativo

Academic Support
extra
6 Nov 2015 - 3:08pm
1
1

Codice di accesso

Access code
extra
14 Giu 2014 - 12:44pm

accesso negato

access denied
extra
14 Giu 2014 - 12:44pm

Accesso consentito

access granted
extra
14 Giu 2014 - 12:44pm

accessibili attraverso questo sistema

accessible through this system
extra
14 Giu 2014 - 12:44pm
1

Il saldo del conto è

Account balance is
extra
14 Giu 2014 - 12:44pm

Contabilità

Accounting
extra
14 Giu 2014 - 12:44pm

Contabilità fornitori

Accounts Payable
extra
14 Giu 2014 - 12:44pm

Contabilità clienti

Accounts Receivable
extra
14 Giu 2014 - 12:44pm
1

Il suo numero del conto

Your account number
extra
24 Ott 2014 - 6:05pm
1

attivato

activated
core
13 Set 2016 - 8:37pm
1